See roll on in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "rolls on",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "rolling on",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "rolled on",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "rolled on",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "*"
},
"expansion": "roll on (third-person singular simple present rolls on, present participle rolling on, simple past and past participle rolled on)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "17 54 9 8 11",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 50 11 9 12",
"kind": "other",
"name": "English phrasal verbs formed with \"on\"",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 60 10 8 6",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 61 9 8 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 68 8 7 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 43 12 13 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 56 10 11 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To pass; to go on; to elapse."
],
"id": "en-roll_on-en-verb-emFfrf8s",
"links": [
[
"go on",
"go on"
],
[
"elapse",
"elapse"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, especially of time) To pass; to go on; to elapse."
],
"raw_tags": [
"of time"
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "100 0 0 0",
"sense": "to elapse",
"word": "go by"
},
{
"_dis1": "60 0 0 40",
"word": "elapse"
},
{
"_dis1": "60 0 0 40",
"word": "proceed"
},
{
"_dis1": "60 0 0 40",
"alt": "to snitch",
"word": "inform on"
},
{
"_dis1": "60 0 0 40",
"word": "grass up"
},
{
"_dis1": "60 0 0 40",
"word": "rat out"
}
],
"tags": [
"especially",
"intransitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "95 4 0 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to pass; to go on; to elapse.",
"word": "pasar"
},
{
"_dis1": "95 4 0 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to pass; to go on; to elapse.",
"word": "transcurrir"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
264,
272
]
],
"ref": "2011 October 1, Saj Chowdhury, “Wolverhampton 1 - 2 Newcastle”, in BBC Sport:",
"text": "McCarthy will point to their bad luck but the statistics now show that Wolves have lost four league matches and have claimed one point from a possible 15 - so it may prove to be another difficult season for the Midlands side.\nIn contrast, the Newcastle juggernaut rolls on.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"ref": "2025 August 22, Mike Henson, “England open World Cup with 11-try win over USA”, in BBC Sport:",
"text": "England roll on to a meeting with Samoa in Northampton next weekend, while the presence of the United States, and Maher, in the knockout stages is likely to depend on them being able to upset Australia in York on 30 August.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To continue to move forwards."
],
"id": "en-roll_on-en-verb-x-jBXHM8",
"links": [
[
"continue",
"continue"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To continue to move forwards."
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "5 90 2 3",
"sense": "to move forwards",
"word": "keep on"
}
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "roll off"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
12
]
],
"text": "He rolled on some deodorant, threw on a shirt, and ran out the door.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
12
]
],
"text": "He rolled on some paint, slapped up a \"wet paint\" sign, and called it a day.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
],
[
38,
40
],
[
65,
70
],
[
77,
79
]
],
"text": "You don't have to lift this equipment onto the truck, because it rolls right on if you align its casters with those little grooves.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To load or apply something with a rolling motion."
],
"id": "en-roll_on-en-verb-6yXUumit",
"links": [
[
"load",
"load#Verb"
],
[
"apply",
"apply#Verb"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To load or apply something with a rolling motion."
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters."
],
"id": "en-roll_on-en-verb-BgA6uYsw",
"links": [
[
"snitch",
"snitch"
],
[
"tattle",
"tattle"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, slang) To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters."
],
"tags": [
"slang",
"transitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 1 0 97",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,...",
"word": "delatar"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "En-au-roll on.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg"
}
],
"word": "roll on"
}
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"text": "Roll on summer!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to express anticipation"
],
"id": "en-roll_on-en-intj-mQoE0HWQ",
"links": [
[
"anticipation",
"anticipation"
]
],
"translations": [
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "expressing anticipation",
"word": "vivement"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "En-au-roll on.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg"
}
],
"word": "roll on"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English interjections",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English phrasal verbs",
"English phrasal verbs formed with \"on\"",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with French translations",
"Terms with Spanish translations"
],
"forms": [
{
"form": "rolls on",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "rolling on",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "rolled on",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "rolled on",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "*"
},
"expansion": "roll on (third-person singular simple present rolls on, present participle rolling on, simple past and past participle rolled on)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English intransitive verbs"
],
"glosses": [
"To pass; to go on; to elapse."
],
"links": [
[
"go on",
"go on"
],
[
"elapse",
"elapse"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, especially of time) To pass; to go on; to elapse."
],
"raw_tags": [
"of time"
],
"tags": [
"especially",
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"English intransitive verbs",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
264,
272
]
],
"ref": "2011 October 1, Saj Chowdhury, “Wolverhampton 1 - 2 Newcastle”, in BBC Sport:",
"text": "McCarthy will point to their bad luck but the statistics now show that Wolves have lost four league matches and have claimed one point from a possible 15 - so it may prove to be another difficult season for the Midlands side.\nIn contrast, the Newcastle juggernaut rolls on.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"ref": "2025 August 22, Mike Henson, “England open World Cup with 11-try win over USA”, in BBC Sport:",
"text": "England roll on to a meeting with Samoa in Northampton next weekend, while the presence of the United States, and Maher, in the knockout stages is likely to depend on them being able to upset Australia in York on 30 August.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To continue to move forwards."
],
"links": [
[
"continue",
"continue"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To continue to move forwards."
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "roll off"
}
],
"categories": [
"English terms with usage examples",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
12
]
],
"text": "He rolled on some deodorant, threw on a shirt, and ran out the door.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
12
]
],
"text": "He rolled on some paint, slapped up a \"wet paint\" sign, and called it a day.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
],
[
38,
40
],
[
65,
70
],
[
77,
79
]
],
"text": "You don't have to lift this equipment onto the truck, because it rolls right on if you align its casters with those little grooves.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To load or apply something with a rolling motion."
],
"links": [
[
"load",
"load#Verb"
],
[
"apply",
"apply#Verb"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To load or apply something with a rolling motion."
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"English slang",
"English transitive verbs"
],
"glosses": [
"To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters."
],
"links": [
[
"snitch",
"snitch"
],
[
"tattle",
"tattle"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, slang) To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters."
],
"tags": [
"slang",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "En-au-roll on.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "to elapse",
"word": "go by"
},
{
"word": "elapse"
},
{
"sense": "to move forwards",
"word": "keep on"
},
{
"word": "proceed"
},
{
"alt": "to snitch",
"word": "inform on"
},
{
"word": "grass up"
},
{
"word": "rat out"
}
],
"translations": [
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to pass; to go on; to elapse.",
"word": "pasar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to pass; to go on; to elapse.",
"word": "transcurrir"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,...",
"word": "delatar"
}
],
"word": "roll on"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English interjections",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English phrasal verbs",
"English phrasal verbs formed with \"on\"",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with French translations",
"Terms with Spanish translations"
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"text": "Roll on summer!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to express anticipation"
],
"links": [
[
"anticipation",
"anticipation"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "En-au-roll on.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "expressing anticipation",
"word": "vivement"
}
],
"word": "roll on"
}
Download raw JSONL data for roll on meaning in English (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.